вторник, 17 июня 2014 г.

Совместное чтение. "Золотой теленок"

Ох, как распространено в Интернете сейчас слово "совместные". Это и закупки, и вышивание, и всякое другое рукоделие. Вот и совместное чтение появилось. А я решила в нем поучаствовать. В блоге замечательной Марии Алёшиной "Дела любимые, или Сделано с любовью" прочитала о читательском марафоне, в котором читают глава за главой роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Золотой теленок". В свое время я этот роман не прочитала из-за нежелания быть такой, как все. Потому что в моей тогдашней среде его цитировали к месту и не к месту. Вот и прошел этот роман мимо меня. Но зато сейчас какое удовольствие доставляет мне это "медленное чтение"! Да и ведущая марафона - человек очень интересный.Я много узнала и ещё( надеюсь) узнаю и о книге, и о фильме, и о времени. В общем, присоединяйтесь1 Пока прочитано 6 глав, но присоединиться, думаю, можно всегда. Удовольствие гарантировано!

понедельник, 16 июня 2014 г.

С книгами вокруг света. Ямайка

Что знала я о Ямайке, когда брала в руки книгу Майка Телвелла "Корни травы"?Совсем-совсем немного: остров, где-то возле США, на котором любят отдыхать туристы. Почти два века истории народа, проживающего на Ямайке, отразилось в этой книге, и прошлое с его традициями, религией, неторопливостью и сохранением родственных отношений между людьми мне понравилось больше, чем то настоящее, в котором живет главный герой - Айван Мартин. Его настоящее приходится на середину прошлого века, и читать о том, чем оно было наполнено, мне было не очень приятно. Как всегда, удивлялась наивности этого деревенского мальчика, да и взрослых, его окружавших,веривших в то, что в городе можно легко стать знаменитым, найти счастливую жизнь. Черный мальчик, мечтавший прославиться как певец, получает свою долю славы: по мнению властей, он государственный преступник, по мнению, таких же бедных и несчастных, как он,  герой, защищающий  их права. Читая книгу, я всё время надеялась на счастливый финал, хотя понимала, что его быть не может. Читалась книга трудно, она длинная и не в моем вкусе.

суббота, 14 июня 2014 г.

С Международным днем блогера!

14 июня отмечается Международный день блогера. А могу ли я считать себя блогером, ведь мой блог существует уже давно с 2011 года? С одной стороны, да. У меня есть блог, известный в узком кругу. Я практически каждый день думаю о том, что так написать, хотя не каждый день пишу. У меня появилась потребность находить в своей серой жизни яркие моменты, о которых можно рассказать в блоге. Есть у меня и постоянные читатели, которых я очень уважаю и люблю. Их-то я и поздравляю с этим праздником. Они для меня образец для подражания. Это  люди, увлеченные блогерством, блогерством педагогическим, что отличает их от других разновидностей блогерства.
С другой стороны, нет. Я же не стремлюсь осваивать технические новинки, не стремлюсь фиксировать каждый шаг своей жизни в блоге, хотя иногда и хочется. Я не стремлюсь расширить круг своих виртуальных знакомств, хотя с радостью встречаю каждого, заглянувшего ко мне.
Что дало мне ведение блога? В первую очередь, расширение кругозора, повышение своей культуры благодаря знакомству с самыми разными блогерами. Творчества вам, мои любимые блогеры, чьи блоги, такие интересные и такие разные,  я постоянно читаю!

воскресенье, 8 июня 2014 г.

Продолжаем разговор о...

...современной литературе для подростков, начатый здесь. Американский писатель Луис Сашар стал известен после написания повести "Ямы", получившей весьма значимые награды: в 1989 г. Национальную книжную премию (США), а в 1999 г. медаль Ньюбери (John Newbery Medal) — американская ежегодная литературная премия, присуждаемая автору за выдающийся вклад в американскую литературу для детей.

В центре внимания в повести - судьба мальчика Стэнли Илнэтс, попавшего в исправительный лагерь для подростков за кражу, которой он не совершал. Изображение мира подростков, их взросления и как показателя этого взросления - умение делать выбор не в пользу себя, а в пользу того, кому хуже, понимания мотивов своих поступков и других людей сочетается с почти мистической историей снятия заклятия невезучести рода Илнэтс.

Читала, испытывая сложную гамму чувств.Это и удивление ( неужели такое издевательство над подростками может быть в Америке?), и жалости к этим по сути детям( особенно тронула история Зеро, потерявшего мать), и гордость за Стэнли, сумевшего сделать правильный выбор, и легкой усмешки, когда всё завершилось традиционным американским хэппи-эндом. Читала и думала, что и из книги Светланы Лавровой, и из повести "Ямы" получилось бы отличное кино, а потом узнала, что по книге "Ямы" снят фильм "Клад", в котором, кстати, можно увидеть и автора книги. Еще не посмотрела...
В 2013 году на русский язык переведена еще одна книга Луиса Сашара "Я не верю в монстров". Прочитать бы...

суббота, 7 июня 2014 г.

Что читать современному подростку?

Что читать современному подростку? Что предложить для чтения? По опросу, проведенному среди моих учеников, именно учитель и сверстники - главные советчики в этом деле. А чтобы советовать, надо читать современную литературу для подростков. О том, что можно почитать, в блоге писала не один раз. Например, книги  моих любимых авторов- Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак ( о них здесь), Ирины Краевой ( здесь), или Тода Штрассера ( здесь), или Эдуарда Веркина ( здесь). И это еще не всё...

Вот и сейчас, как часто это у меня бывает, читаю я одновременно несколько книг сразу: и Майка Телвелла, и книги для подростков, своим мнением о которых хочу поделиться.

четверг, 5 июня 2014 г.

Пушкинский день

Памятник А.С.Пушкину в Уральске
Сегодня - 6 июня - День русского языка и День рождения А.С.Пушкина. Почему именно так? Во-первых, Пушкин - наше всё. Во-вторых, о том, как повлиял Пушкин на развитие русского языка можно прочитать в небольшой, но очень интересной книге Марины Улыбышевой "Как Пушкин русский язык изменил" ( об этом здесь).
Сегодняшний Пушкинский день отмечен сдачей экзамена по русскому языку в 9 классе. Удачи Вам, ребята!
Наверно, потому что я живу в месте, ничем не примечательном, хочется мне всё время связать его с людьми и местами значимыми. На уроках, когда изучаем "Капитанскую дочку", обязательно говорю о том, что Пушкинские места находятся от нас не так уж и далеко, всего 450 километров.(Для сравнения - до Волгограда - областного центра - 400 км). Речь идет о городе Уральске, который сейчас относится к Республике Казахстан, но в котором местные жители бывают. Уральская осень Александра Сергеевича Пушкина 1833 года — это всего двое с половиной суток ( с 21 по 23 сентября) из жизни великого человека. Но как много они в себя вместили, как много впечатлений подарили поэту! Это и новые строки романа "Капитанская дочка", и исторического повествования "История Пугачева", и записи старинных казачьих преданий и песен, и новые знакомые...К яицким казакам поэта привело стремление узнать «мнение народное» о восстании 1773-1775 гг. и о личности самого Пугачева. На Урале Пушкин убедился, что «уральские казаки доныне привязаны к памяти Пугачева». О своих уральских впечатлениях поэт пишет в письме жене: «Последнее письмо мое должна ты была получить из Оренбурга. Оттуда поехал я в Уральск — тамошний атаман и казаки приняли меня славно, дали мне два обеда, подпили за мое здоровье, наперерыв давали мне известия, в которых имел нужду, и накормили меня свежей икрой, при мне изготовленной». Пушкина принимал в доме наказных атаманов полковник, управляющий Уральским казачьим войском, наказной атаман Василий Осипович Покатилов. Атаманский дом, построенный итальянским архитектором М. Дельмедино в 1825 году по заказу предшественника Покатилова атамана Д. М. Бородина, и сейчас украшает собой центральную улицу Уральска — проспект Достык. ( подробнее здесь).  В 2006 году школьники из нашего района посещали Уральск, принимали участие в торжествах, посвященных Году Пушкина в Казахстане и Году Абая в России, и были удивлены с каким почтением в Казахстане говорят о Пушкине.

понедельник, 2 июня 2014 г.

С книгами вокруг света. Япония

Продолжила читать книги про Японию. В эту часть вошли две книги: Артур Голден "Мемуары гейши" и рассказы Рюноскэ Акутагавы. Взгляд Голдена на Японию - это взгляд иностранца, которого интересует всё необычное, например, чисто японское явление- гейши. История гейши Саюри полна интересных подробностей о том, как нелегко приходилось жить японским рыбакам, которые даже продавали своих детей, о том, как трудно стать первой, если  у тебя нет серьезных покровителей. Но в целом книга проигрывает яркому и красочному фильму, в котором, на мой взгляд, действительно получилось рассказать историю любви, а в книге все же исследование необычного явления. И хотя автор всячески пытался вызвать жалость к "несчастной" Саюри, но мне жалко не было: слишком обеспеченной была жизнь этих не привыкших работать женщин.

 Совсем иное рассказы Акутагавы. Снова попадаешь в мир философского взгляда на мир. Хорхе Луис Борхес писал: "Одной из главных задач, которые он ( Акутагава) перед собой ставил, было новое, психологическое истолкование традиций и преданий своего народа..." Но как близок этот писатель современности! Например, в рассказе "Ад одиночества" (само название уже в духе Камю и Кафки) читаем: "...то, что окружает человека, может в мгновение ока превратиться для него в ад мук и страданий. Несколько лет назад я попал в такой ад. Ничто не привлекает меня надолго. Вот почему я постоянно жажду перемен.Но все равно от ада мне не спастись....Так я и живу, пытаясь в бесконечных переменах забыть горечь идущих чередой дней." С рассказом Акутагавы "Бататовая каша" я познакомилась после статьи Людмилы Музияновой в газете "Первое сентября" (здесь). И действительно, как же похожи  герои Гоголя и Акутагавы: "маленькие люди", не имеющие собственного достоинства, над которыми смеются и окружающие, и даже авторы, но имеющие Мечту - купить новую  шинель и "нажраться" бататовой каши. Но если у Гоголя  Башмачкин все же хоть ненадолго может стать человеком, то исполнение мечты гои лишает его жизнь полного смысла. Нужно быть сострадательными к тем, кто слабее тебя, но и в них должно же быть чувство достоинства! А прочитав этот рассказ, нельзя не обратить внимание на рассказ "Нос" ( ведь одноименный есть  у Гоголя!) Японский "Нос" - притча и том, что в любых обстоятельствах нужно оставаться самим собой...
Моя литературная прогулка по Японии закончилась. Впереди Ямайка!